Mari Merche

Dedicada a mi gran amigo y genial trompeta, Julio Esteban Tife con el sincero afecto del autor, noviembre de 1959” . En realidad está dedicada a la hija del trompetista. Es una obra para solo de trompeta y banda. La obra fue estrenada el 1 de enero de 1960 por la banda de Irún, muy probablemente con Tife como solista. La Asociación de Cultura Musical de Errenteria la interpretó en Rentería en 2010.

Las polkas para trompeta son un clásico en Irún desde los primeros años del Siglo XX. A las dos polkas que se siguen tocando hasta el presente y a las que compuso José Larruquert, que fue un elemento importante en la gestación de ese clásico concierto, se añade esta bonita polka de su hijo Pedro. La propia familia del autor abundaba de trompetistas, desde el propio padre hasta al menos dos de los hermanos de Pedro, Gabriel y Luis, ambos desaparecidos muy jóvenes. La dedicatoria a Tife la podemos entender en el contexto del gran éxito que cosechaba Tife cada año en la interpretación de los solos de las dos clásicas polkas que han permanecido hasta el día de hoy.

Particellas de percusión: CPM FRANCISCO ESCUDERO MKP, Archivo de la Banda. Larruquert, Pedro, No. 3. El resto de particellas se encuentran en la Biblioteca de Irún

María Asunción

Original para trompeta y banda de música:

Adaptación para banda de txistularis:

Sabíamos de esta polka a través de José Ignazio Ansorena, director de la banda de txistularis de San Sebastián. Se trata de una polka originalmente para trompeta y banda. Ansorena amablemente nos informa de que quiso arreglar para banda de txistularis la polka Mari Celi, de Federico Corto (una de las dos clásicas polkas de Irún), y, al tener conocimiento de esta polka, quiso adaptarla igualmente. Recibió la partitura desde la banda de Irún, a la que la retornó. La adaptación data de 1983, y la banda de txistularis de San Sebastián la interpretó de nuevo en 2018. También la ha interpretado la banda de txistularis Usartza de Eibar en 2012 y 2016.

La partitura original de Pedro Larruquert no ha aparecido por el momento. En cambio, tras conocer la versión de Ansorena ha aparecido un guion de director de la polka para trompeta y banda entre la documentación de los descendientes de Pedro Larruquert. A partir del guion se ha construido la partitura; de la versión de Ansorena se ha tomado el atabal para la caja.

El autor indica «polca capricho» y la dedica a su amigo José Luis Amóstegui, trompeta solista de la banda de Irún durante muchos años que, en particular, tomó el relevo como solista de las mencionadas polkas de Irún del venerado Julio Esteban Tife en la década de 1960.

El manuscrito es propiedad de la familia Larruquert

La Estrella

Armonizada por Pedro Larruquert:

 

L’Étoile, original de Henri Paradis (guion):

Polka para trompeta armonizada para banda por Pedro Larruquert. En las particellas localizadas figuran las fechas de febrero y abril de 1990, en que Pedro Larruquert contaba con 86 años. 

En las particellas se alude al autor con la expresión «por Lagny» o «de su autor Lagny», y de hecho hay un compositor francés con ese nombre, pero se trata de un error. Se ha localizado un guion de la polka para piston «L’Étoile de Lagny» compuesta por Henri Paradis (Avignon 1861-1940), y corresponde, sin lugar a dudas, a la misma obra. Interpretamos que piston se refiere a cornet à pistons, esto es, cornetín, un instrumento emparentado con la trompeta; la versión armonizada por Pedro Larruquert es para trompeta y banda. El error sobre el autor debe de proceder de confundir el lugar iluminado por la estrella con el autor de la obra. Existen varios municipios en Francia que incorporan Lagny en su nombre.

La primera referencia encontrada en la prensa a la interpretación de la obra de Paradis data de 1899. El guion localizado parece estar impreso en 1900 y dice que la obra fue ejecutada por la «musique de la Garde Républicaine par Mr. Lachanaud, Piston Solo» . Por tanto, la obra es para banda de música. La razón para que Pedro Larruquert la armonizara a su vez para banda podría estar en que precisamente quizá solo dispusiera de un guion como el localizado.

Ponemos también aquí el guion de Paradis para poder comparar la obra original con la versión de Pedro Larruquert. El guion está hecho básicamente para cornetín y piano, mientras que menciona otros instrumentos en determinados pasajes, pero carece de la riqueza armónica y tímbrica que tendrá la obra para una banda sinfónica.

Paradis fue clarinete solista de la veterana banda de la Garde Républicaine (banda militar perteneciente a la gendarmería francesa) y también de la orquesta de la Ópera de París. Fue un clarinetista muy reconocido en su época, que tocaba «como los ángeles». Incluso se fabricaron clarinetes con su nombre. Por su parte, el solista de piston fue Jean Édouard Lachanaud (Burdeos 1854-).

 

El manuscrito de la obra armonizada por Pedro Larruquert se encuentra en la Biblioteca de Irún

El guion de Henri Paradis se encuentra en la Bibliothèque nationale de France